Skip links

기사: 트럼프의 관세 결과에 대해 많은 이들이 거짓말할 것이다. 하지만 시장은 숨기지 않을 것이다.

최근 트럼프 행정부의 관세 정책에 대한 논란이 지속되고 있습니다. 이번 칼럼은 시장의 반응이 정치인들의 주장과 다를 것이라고 지적합니다. 트럼프 대통령은 관세 인상이 미국 경제에 이롭다고 주장하지만, 실제 시장에서는 이와 다른 반응이 나타날 것으로 보입니다. 이번 칼럼은 정치인들의 발언과 실제 시장의 움직임 사이의 차이를 지적하며, 관세 정책의 진짜 영향력을 면밀히 살펴볼 필요가 있다고 강조하고 있습니다.

Friday_0

주식 시장이 트럼프 대통령의 귀를 기울이게 하는 이유

트럼프 대통령의 시장 신뢰

트럼프 대통령은 첫 임기 동안 매번 새로운 시장 고점을 자신의 공으로 돌렸습니다. 그는 “내가 대통령이 되어서 주식 시장이 이렇게 성공적이다”라고 말했습니다. 바이든 대통령 시절 시장이 잘 되자 트럼프는 자신이 다음 선거에서 승리할 것이라는 기대 때문이라고 주장했습니다. 이는 모두 터무니없는 말이지만, 트럼프는 이를 믿고 있으며 다른 사람들도 그렇게 믿기를 원합니다.

시장의 경고와 정부의 대응

지난주 트럼프 대통령이 터무니없는 관세 위협을 고수하겠다는 것이 명확해지자, 시장은 폭락했습니다. 그리고 월요일, 정부는 멕시코와 캐나다에 대한 관세 인상을 1개월 동안 중단하는 합의에 도달했습니다. 이는 시장의 반응이 트럼프 대통령에게 영향을 미쳤음을 보여줍니다.

관세에 대한 트럼프 대통령의 집착

트럼프 대통령의 관세 옹호

트럼프 대통령의 새로운 재무장관 스콧 베센트를 포함한 많은 지지자들은 트럼프가 실제로는 “관세 전문가”가 아니라고 자신들을 설득했습니다. 그러나 금요일 밤 트럼프는 캐나다, 멕시코, 중국 등 3대 교역 파트너가 관세 부과를 막을 수 있는 방법이 없다고 말했습니다. 그는 관세가 협상 수단이 아니라 그 자체로 가치 있고 바람직한 것이라고 설명했습니다.

관세에 반대하는 목소리

월스트리트 저널은 이 정책의 어리석음을 비난했고, 기업과 노동조합 지도자들도 공개적으로 그리고 비공개적으로 트럼프 대통령에게 이 어리석은 길을 가지 말라고 간청했습니다. 그러나 트럼프 대통령은 이에 반격하며, 관세에 반대하는 사람들은 중국이나 다른 외국 또는 국내 기업의 통제를 받는다고 주장했습니다.

정치인과 금융시장의 갈등

정치인의 금융시장 불신

클린턴 전 대통령도 자신의 행정부 성과가 채권 시장의 승인에 달려 있다는 사실에 분노했습니다. 그의 정치 고문 제임스 카빌은 “내가 전생에 대통령이나 교황, 아니면 .400 타자가 되고 싶었지만, 이제는 채권 시장으로 다시 태어나고 싶다. 당신은 모든 사람을 위협할 수 있다”고 말했습니다.

정치와 경제의 갈등

정치인들은 자신들의 의도에 협조하지 않는 금융 시장을 싫어해왔습니다. 그들은 시장이 자신들의 정책을 지지하지 않는다고 생각하며, 이는 정치와 경제 사이의 오랜 갈등을 보여줍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

right의 용법

Korean translation: 옳은, 바른, 정확한
Example sentences:
– You’re absolutely right. 당신 말이 정확합니다.
– I have the right to know the truth. 나는 진실을 알 권리가 있습니다.
Detailed explanation: The word “right” can be used to describe something that is correct, accurate, or proper. It can also be used to refer to a moral or legal entitlement.

saying 사용의 예

Korean translation: 말하기, 표현하기
Example sentences:
– She has a way with words and always knows the right thing to say. 그녀는 말을 잘하고 항상 적절한 말을 합니다.
– The saying “actions speak louder than words” is very true. “말보다 행동이 크다”는 말은 매우 사실입니다.
Detailed explanation: The word “saying” refers to a commonly used expression or phrase that conveys a particular meaning or message. It is often used to express a general truth or piece of wisdom.

Monday

Korean translation: 월요일
Example sentences:
– I have a meeting on Monday morning. 월요일 아침에 회의가 있습니다.
– I always feel a little tired on Mondays after the weekend. 주말 후 월요일에는 항상 조금 피곤합니다.
Detailed explanation: Monday is the first day of the week in many countries. It is often seen as the start of the work or school week, and can be associated with feelings of tiredness or a return to routine after the weekend.

숙어에서의 last

Korean translation: 마지막의
Example sentences:
– I was the last one to leave the party. 나는 파티에서 마지막으로 떠난 사람이었습니다.
– She always saves the best for last. 그녀는 항상 가장 좋은 것을 마지막에 남겨둡니다.
Detailed explanation: In idiomatic expressions, the word “last” is often used to refer to the final or concluding part of something. It can indicate the final item, person, or event in a sequence.

thinks 외워보자!

Korean translation: 생각하다, 믿다
Example sentences:
– I think it’s going to rain today. 오늘 비가 올 것 같습니다.
– She thinks highly of her boss. 그녀는 상사를 매우 존경합니다.
Detailed explanation: The verb “think” is used to express one’s thoughts, beliefs, or opinions. It is a versatile word that can be used in a variety of contexts to convey different shades of meaning.

언어 학습에 힘써주셔서 감사합니다. 꾸준히 노력하시면 영어 실력이 점점 늘어날 것입니다. 화이팅!